AuE Software tiene dos plugins para AutoCAD y/o IntelliCAD: AutoLANDSCAPE y HydroLANDSCAPE.
Estos programas tienen una gran compatibilidad con varias versiones de AutoCAD y varias ediciones y versiones de IntelliCAD, como CADian, ZWCAD, BricsCAD, gStarCAD, etc. Sin embargo, hay restricciones al utilizar AutoCAD en portugués.
Atención:
Los programas AutoLANDSCAPE 2000, AutoLANDSCAPE 2002, AutoLANDSCAPE 2006, AutoLANDSCAPE 2009, AutoLANDSCAPE 2012 y AutoLANDSCAPE 2016 no funcionan en AutoCAD en portugués
Los programas HydroLANDSCAPE 2009, HydroLANDSCAPE 2012, HydroLANDSCAPE 2016 no funcionan en AutoCAD Portuguese. [/cita]
Cualquier persona que esté acostumbrada a utilizar AutoCAD o IntelliCAD ya conoce al menos algunos comandos CAD escritos. Como LINE, TRIM, FILLET, OFFSET, ROTATE. Es común que cadista cambie la configuración del programa CAD para acortar los comandos más utilizados, por lo que la línea gira L, recortar T, Desplazamiento O, etc.
Pero AutoCAD en portugués, además de traducir pantallas y ayuda, también tradujo los comandos, Línea gira Línea, Desplazamiento se vuelve paralelo, y así sucesivamente.
El problema es que para los cadistas experimentados este cambio es profundamente incómodo. Porque los comandos de uso común habituales están ocultos. ¿Qué es la traducción de Fillet? ¿Cuál es la traducción de Revcloud? ¿Cuál es la traducción del SCP? Para aquellos que están acostumbrados a estos comandos encontrar la versión en portugués puede ser bastante molesto.
En cuanto a los programas, internamente es necesario tratar el código para predecir el cambio de idioma. Lo que suele ocurrir es que en el proceso de coincidencia de pequeños fragmentos de código pueden pasar sin tratar. Esto significa que puede haber errores en los programas para autocad portugués.
Los programas HydroLANDSCAPE 2018 y AutoLANDSCAPE 2018 se manejaron para trabajar en AutoCAD en portugués, pero el soporte técnico en estas versiones se ve comprometido porque no tenemos programas CAD en portugués instalados en la empresa. Por lo tanto, nuestros asistentes pueden no ser capaces de ayudar con los procedimientos CAD comunes.
Recomendamos encarecidamente utilizar la versión en inglés de CAD.
En el caso de AutoCAD en portugués no será capaz de tomar ninguna duda sobre el uso de CAD.